خبر » اخبار بين الملل وزارت نيرو
امضاي يادداشت تفاهم همكاري بين جمهوري اسلامي ايران و جمهوري تاجيكستان | 17 ارديبهشت 1387 ساعت 15:54  | |
| |
|   |
| |
در مراسم اختتاميه هفتمين اجلاس كميسيون مشترك همكاري هاي بازرگاني، اقتصادي فني و فرهنگي بين جمهوري اسلامي ايران و جمهوري تاجيكستان، يادداشت تفاهم همكاري بين جمهوري اسلامي ايران و جمهوري تاجيكستان امضا شد.
به گزارش خبرنگار پايگاه خبري وزارت نيرو، با هدف تحكيم و گسترش همكاري هاي آتي بين دولت جمهوري اسلامي ايران و جمهوري تاجيكستان، هفتمين اجلاس كميسيون مشترك همكاري هاي بازرگاني، اقتصادي فني و فرهنگي بين جمهوري اسلامي ايران و جمهوري تاجيكستان از تاريخ 14 لغايت 18 ارديبهشت ماه 1387 برابر با سوم لغايت هفتم ماه مي 2008 ميلادي در تهران برگزار گرديد.
رياست هيات جمهوري اسلامي ايران را مهندس سيد پرويز فتاح، وزير نيروي جمهوري اسلامي ايران و رياست هيات جمهوري تاجيكستان را گل شيرعلي، وزير انرژي و صنايع جمهوري تاجيكستان به عهده دارند.
بنا بر اين گزارش، هفتمين اجلاس كميسيون مشترك همكاري هاي اقتصادي و بازرگاني بين جمهوري اسلامي ايران و جمهوري تاجيكستان در فضايي دوستانه و سرشار از تفاهم كه بيانگر روابط و مناسبات صميمانه بين دو كشور مي باشد برگزار گرديد.
طرفين در جلسات كارشناسي، مسائل و راه كارهاي توسعه و گسترش روابط اقتصادي و بازرگاني بين دو كشور را بر اساس منافع متقابل و حقوق برابر مورد بررسي قرار داده و در موارد ذيل به توافق رسيدند:
مفاد اين يادداشت تفاهم:
همكاري در زمينه هاي بازرگاني، اقتصادي و سرمايه گذاري
1. طرفين از سرمايه گذاري شركتهاي خود در تاجيكستان و ايران حمايت همه جانبه به عمل آورده و امنيت سرمايه گذاري شركت هاي خود را تضمين مي نمايند.
2. طرفين نسبت به تبادل هيات هاي تجاري و نيز برگزاري سمينارهاي "بررسي فرصت هاي تجاري و سرمايه گذاري بين دوكشور" توافق نمودند.
3. طرفين توافق نمودند وزير بازرگاني جمهوري اسلامي ايران به دعوت وزير توسعه اقتصادي و بازرگاني جمهوري تاجيكستان در نيمه اول سالجاري، بازديد رسمي از جمهوري تاجيكستان داشته باشند. هماهنگي هاي لازم در مورد برنامه سفر از طريق مجاري ديپلماتيك به عمل خواهد آمد.
4. طرفين توافق نمودند به منظور بررسي و حل مشكلات تجاري و سرمايه گذاري بين دو كشور، كميته اي متشكل از نمايندگان وزارتخانه هاي بازرگاني، اقتصادي، نيرو، صنايع، استاندارد، گمرك، سازمان سرمايه گذاري ايران، اتاق هاي بازرگاني دوكشور را تاسيس نمايند. رئيس كميته از طرف جمهوري اسلامي ايران معاون وزير بازرگاني (رئيس سازمان توسعه تجارت ايران) و از طرف تاجيكستان همتاي ايشان به عهده خواهند داشت.
5. طرف ايراني درخواست معافيت از پرداخت ماليات بر ارزش افزوده (NDS) براي ماشين آلات و تجهيزات كه به منظور راه اندازي كارخانه از ايران به تاجيكستان وارد مي گردد را نمود. قرار شد طرف تاجيكي موضوع را بررسي و نظرات خود را ظرف مدت 3 ماه از تاريخ امضاء اين يادداشت تفاهم از طريق مجاري ديپلماتيك به طرف ايراني اعلام نمايد.
6. به منظور گسترش روابط بازرگاني و همكاريهاي اقتصادي فيمابين، طرفين توافق نمودند در نمايشگاههاي بين المللي يكديگر شركت نمايند. همچنين جهت معرفي تواناييهاي بازرگاني و نمايش كالاهاي توليدي نسبت به برگزاري نمايشگاههاي اختصاصي در شهرهاي دوشنبه، خجند، قرغان تپه و در شهرهاي مشهد و تهران اقدام نمايند. اعطاي هرگونه تخفيف در هزينه ها و يا اختصاص فضا به صورت رايگان و متقابل براساس توافقنامه امضا شده بين شركت سهامي نمايشگاههاي بين المللي ج.ا.ايران از يك سو و اتاق بازرگاني و صنايع جمهوري تاجيكستان از سوي ديگر خواهد بود.
7. طرفين توافق نمودند شركتها و سازمانهاي خود را به منظور گسترش همكاريهاي متقابل در جهت ايجاد شركتهاي مشترك، دفتر نمايندگي و ايجاد شركتهاي خود در قلمرو يكديگر تشويق و ترغيب نمايند.
8. طرف ايراني آمادگي خود را براي معرفي شركتهاي توانمند ايراني جهت ساخت و ساز مجتمع مسكوني و تجاري در شهر دوشنبه و ساير شهرهاي بزرگ تاجيكستان اعلام نمود و مقرر شد طرف تاجيكي پيشنهادات خود براي اجراي اين نوع پروژه ها را در كوتاهترين زمان به طرف ايراني معرفي نمايد.
9. طرفين توافق نمودند در مورد گسترش همكاريها در زمينه صدور خدمات فني و مهندسي، ساختمان سازي، سدسازي، ساخت نيروگاه و انتقال برق، تأسيس كارخانه هاي مشترك توليد مصالح ساختماني، كاشي ، انواع رنگ، فرآوري سنگهاي مرمر و خارا، استخراج مشترك معادن، نساجي، ريسندگي نخ از پنبه، توليد كفش و پوشاك، مواد شوينده، فرآورده هاي چيني، صنايع بسته بندي، IT، صنايع غذايي، دامپروري، شيلات، داروسازي و ساير زمينه هاي داراي پتانسيل همكاري نمايند. در اين رابطه قرار شد طرف تاجيكي ليست پروژه هاي اولويت دار خود را در كوتاهترين مدت به طرف ايراني ارائه نمايد.
10. طرفين توافق نمودند ظرف مدت 6 ماه نسبت به تبادل فهرست كالاهاي مشمول ترجيحات تعرفه اي و قواعد مبدأ، مذاكرات كارشناسي را آغاز نمايند.
11. طرفين مشكل شركت عمران را مورد بررسي قرار داده و بر اعاده مالكيت، بر رفع مشكلات موجود و احقاق حق شركت مذكور و اجراي قانون منع مصادره املاك و اموال سرمايه گذار خارجي جمهوري تاجيكستان تأكيد نمودند.
12. دوطرف بر عدم وجود هر گونه مشكلي در اجراي توافقنامه هاي همكاري اقتصادي و تجاري، اجتناب از اخذ ماليات مضاعف، تشويق و حمايت متقابل سرمايه گذاري كه مبناي حقوقي روابط تجاري و اقتصادي بين جمهوري اسلامي ايران و جمهوري تاجيكستان مي باشد تأكيد كردند.
13. طرفين توافق نمودند بانك اطلاعاتي درخصوص امكانات سرمايه گذاري در هردوكشور ايجاد نمايند در اين زمينه سازمان توسعه تجارت ايران و اتاق بازرگاني و صنايع جمهوري تاجيكستان نسبت به تبادل اطلاعات تجاري و اقتصادي درخصوص زمينه هاي همكاري هاي دوجانبه از جمله اطلاعات مربوط به قوانين سرمايه گذاري و مناقصه هاي يكديگر اقدام خواهند نمود.
14. طرفين ضمن ابراز خرسندي از تاسيس شوراي بازرگاني ايران و تاجيكستان در شهر دوشنبه از اتاق هاي بازرگاني دو كشور درخواست نمودند كه مساعدت هاي لازم را جهت توسعه فعاليت هاي اين شورا به عمل آورند.
15. طرف تاجيكي براي تهيه قوانين و مقررات « منطقه آزاد اقتصادي» از طرف ايراني درخواست همكاري نمود تا بتواند از تجربه هاي ايران در خصوص منطقه هاي آزاد اقتصادي بهره مند شود.
16. با عنايت به نزديكي منطقه آزاد چابهار به جمهوري تاجيكستان طرف ايراني پيشنهاد ترانزيت محصولات به آن كشور را از طريق بندر مذكور پيشنهاد كرد. طرف تاجيكي پيشنهاد طرف ايراني را پذيرفته و قرار شد هماهنگيهاي لازم براي مذاكره و تبادل كارشناس جهت همكاري در مورد منطقه آزاد اقتصادي، ظرف مدت 3 ماه به عمل آيد.
17. موسسه استاندارد و تحقيقات صنعتي ايران با پيشنهاد طرف تاجيكي مبني بر تبادل كارشناس در زمينه آموزش سيستمهاي كيفيت موافقت مي نمايد و آمادگي طرف ايراني را براي برگزاري دوره آموزشي در زمينه ياد شده اعلام مي دارد.
همكاري در زمينه هاي بانكي ، مالي و بيمه
1. طرفين با ابراز رضايت از اجراي تفاهم نامه بانكي مورخ 23/9/1377 برابر با 14/12/1998 به اهميت همكاري و هماهنگي ميان مؤسسات بانكي و مالي دو كشور در چارچوب مقررات بانكداري بين المللي تاكيد و به مؤسسات مذكور توصيه نمودند كه نسبت به توسعه روابط بانكي موجود اقدام نمايند.
2. بانك مركزي جمهوري اسلامي ايران از اقدام بانك ملي جمهوري تاجيكستان در رابطه با تلاش در جهت عضويت دراتحاديه پاياپاي (كليرينگ)آسيايي (ACU) اظهار خرسندي نمود.
3. صندوق ضمانت صادرات ايران آمادگي خود را جهت پوشش ريسك عدم بازپرداخت اعتبارات كوتاه و ميان مدت قابل اعطا به خريداران كشور تاجيكستان مشروط به گشايش اعتبار اسنادي غيرقابل برگشت با اخذ ضمانتنامه از بانك تجارت ايران و اعتبارات بلند مدت و در قبال تضمين دولت تاجيكستان اعلام مي نمايد. همچنين پوشش ريسك اعتبارات قابل اعطا به شركتهاي تاجيكي در شيوه پرداخت به صورت حساب باز پس از اعتبارسنجي كافي خريدار امكان پذير مي باشد. اعطاي هر گونه اعتبار بر اساس قوانين و مقررات جاري دو كشور انجام خواهد شد.
4. بيمه مركزي جمهوري اسلامي ايران و شركت بيمه دولتي جمهوري تاجيكستان (تاجيك سغورته) راهكارهاي توسعه همكاري بيمه اي را بررسي و توافق نمودند در زمينه توسعه انواع رشته هاي بيمه، تبادل بيمه اتكايي پروژه هاي بزرگ، برگزاري سمينارهاي آموزشي و تامين كمك هاي فني بيمه اي و تامين بيمه هاي مورد نياز اتباع دو كشور با رعايت مقررات مربوط به دو كشور همكاري نمايند. برنامه همكاريهاي بيمه اي بين دو كشور در زمان برگزاري اين اجلاس تنظيم و به امضاي دو شركت رسيد و توسط طرفين لازم الاجرا خواهد بود.
همكاري در زمينه هاي بهداشت ، كشاورزي،كار و امور اجتماعي
1. با توجه به اهميت و جايگاه ويژه همكاري هاي بهداشتي و درماني در توسعه روابط دو جانبه و همچنين امضاء تفاهمنامه همكاري هاي بهداشتي دو كشور در سال 1386، طرفين ضمن ابراز خرسندي از روند رو به توسعه همكاريهاي بهداشتي، بر لزوم اتخاد تمهيدات، راهكارها و اقدامات اجرائي لازم براي عملياتي شدن مفاد تفاهم نامه تاكيد نمودند.
2. وزارتخانه هاي بهداشت دو كشور آمادگي خود را جهت توسعه همكاري هاي في مابين در زمينه هاي مختلف بهداشتي، درماني، تحقيقاتي، آموزشي، تجهيزات پزشكي، داروئي و ... اعلام نمودند و مقرر شد بعد از تبادل اطلاعات مربوطه و آشنائي طرفين از توانمنديها و نيازهاي بهداشتي ودرماني يكديگر، هماهنگي و اقدامات لازم براي تعيين جزئيات همكاري به عمل آيد.
3. طرفين با اشاره به بندهاي يادداشت تفاهم همكاري، بهداشتي و درماني مور خ 13/ژوئيه / سال 2005 برابر با 22 تير ماه سال 1384 هجري شمسي فيمابين بيمارستان ايراني ميلاد و مركز علمي امراض قلب، رگ و تنفس جمهوري تاجيكستان از اجرايي شدن كامل اين تفاهم نامه حمايت به عمل آوردند.
4. طرفين موافقت نمودند فعاليت شركت هاي ايراني علاقمند به همكاري هاي داروئي و تجهيزات پزشكي با جمهوري تاجيكستان را جهت صادرات محصولات توليدي ، گشايش دفاتر نمايندگي و يا احداث كارخانه مشترك توليد دارو و يا تجهيزات پزشكي تشويق و تسهيل نمايند.
5. طرفين بر تداوم روند اجرايي شدن سند يادداشت تفاهم منعقده بين وزارت خانه هاي كشاورزي دو كشور مورخ ارديبهشت ماه 1381 (سي ام آوريل 2002) و در صورت لزوم تمديد اعتبار آن تأكيد نمودند.
6. موسسه تحقيقاتي واكسن و سرم سازي « رازي» آمادگي خود را براي صادرات انواع گوناگون واكسن و سرم درماني انساني و حيواني توليدي خود به تاجيكستان اعلام نمود.
7. طرفين ضمن ابراز رضايت از روند همكاري هاي جاري تصميم گرفتند در آينده و همكاري در بخش گياهان دارويي در چارچوب تصويب نامه به شماره 170 دولت تاجيكستان مورخ 10 مي سال 2005 و بر اساس قرارداد بين شركت هاي علاقمند در دو كشور در خصوص برداشت و صادر كردن مواد گياهي طبي را گسترش دهند.
همكاري در زمينه انرژي
1. طرفين با ابراز رضايت از همكاري دو كشور در بخش انرژي، از گسترش اين همكاري ها حمايت نموده و بر اجراي بندهاي يادداشت تفاهم مورخ 21 بهمن ماه 1386 (10 فوريه 2008) امضاء شده توسط وزراي محترم نيرو و انرژي و صنايع دو كشور تاكيد نمودند.
2. طرفين بر اساس يادداشت تفاهم احداث سد و نيروگاه سنگ توده 2 كه در تاريخ 18 ژانويه 2006 برابر 28/10/1384 به امضاء رسيده است و با توجه به اهميت اجراي اين طرح براي تحكيم مناسبت هاي اقتصادي و تجاري دو كشور و استفاده ثمربخش آبي و انرژي جمهوري تاجيكستان مقرر نمودند تمامي تدابير ضروري را براي انجام آن به عمل آورند.
3. طرفين متعهد شدند كه با عنايت به ماده 2 يادداشت تفاهم مورخ 19/8/1386 برابر 10/11/2007 وزير محترم انرژي و صنايع تاجيكستان و و زير محترم نيرو جمهوري اسلامي ايران ، ثبت شركت مهاب قدس-نورافر را ظرف مدت دوهفته از امضاي اين يادداشت تفاهم قطعي نمايند.
4. طرفين بر انجام مطالعات پروژه هاي سد و نيروگاه عيني بر روي رودخانه زرافشان و شورآب بر روي رودخانه وخش و طرح هاي نيروگاه هاي آبي كوچك، متوسط و بزرگ در تاجيكستان توسط شركت مشترك مهاب قدس وزارت نيروي جمهوري اسلامي ايران و پژوهشگاه نورآفر وزارت انرژي و صنعت تاجيكستان موافقت نمودند.
5. طرفين توافق كردند كه مطابق تفاهمنامه دومين گروه كاري سه جانبه ايران، تاجيكستان و افغانستان مورخ 6 مارس 2007 ، نمايندگان شركت مشانير (مجري انجام مطالعات امكان سنجي مذكور) جهت اخذ اطلاعات شبكه برق تاجيكستان درهفته آخر ماه مي 2008 به دوشنبه عزيمت نموده و با شركت برق تاجيك جلسات لازم را برگزار كند. هماهنگيهاي بيشتر در اين خصوص بين نماينده شركت توانير و نماينده شركت برق تاجيك به عمل خواهد آمد.
6. طرفين موافقت نمودند كه همكاري هاي لازم بين دو كشور در بخشهاي دولتي و خصوصي و تاسيس كارخانه هاي مشترك در توليد تجهيزات مربوط به آب و برق در جمهوري تاجيكستان بعمل آيد.
1- 6) با در نظر داشتن بيانيه مشترك روساي جمهوري اسلامي ايران و جمهوري تاجيكستان در رابطه با گسترش همكاري هاي دو جانبه ، دو طرف تمايل خود را به احداث كارخانه هاي مشترك پايه هاي انتقال برق، لامپ كم مصرف، ترانسفورماتورهاي قدرت و كابلهاي فشار قوي توسط شركت ساتكاب از طرف وزارت نيروي جمهوري اسلامي ايران و كارخانه هاي تابعه وزارت انرژي و صنعت تاجيكستان اعلام نمودند.
2- 6) شركت ايراني ساتكاب آمادگي خود را در احداث كارخانه هاي لوله سازي ( (فولادي- GRP – پلي اتيلن و بتني) با سرمايه گذاري مشترك با شركتهاي وابسته به جمهوري تاجيكستان اعلام نموده و مقرر شد يك ماه بعد از امضاء تفاهمنامه، كارشناسان شركت ساتكاب به منظور بررسي موارد ذكر شده و برآورد نيازهاي تجهيزاتي برق تاجيكستان و مشاوره در رابطه با بازسازي و نوسازي خطوط انتقال و توزيع شبكه برق و نيروگاههاي جمهوري تاجيكستان به كشور تاجيكستان عزيمت نمايند.( مقرر شد دعوتنامه اي از طرف شركت برق تاجيكستان در اين رابطه به شركت ساتكاب ارسال گردد).
7. طرف ايراني آمادگي خود را در خصوص اجراي پروژه مكانيزه نمودن صدور صورتحساب برق و آب در كشور تاجيكستان بصورت BOT يا سرمايه گذاري و همچنين ارائه خدمات كامپيوتري و IT (سخت افزار و نرم افزار) و سرمايه گذاري در اين زمينه ها اعلام مي نمايد. طرف تاجيكي از اين موضوع استقبال كرد.
8. طرفين موافقت كردند كه طرف تاجيكي اطلاعات كاملي از منابع نفت و گاز خود را ظرف مدت سه ماه پس از امضاء يادداشت تفاهم از طريق مراجع رسمي به وزارت نفت جمهوري اسلامي ايران اعلام نمايد و طرف ايراني پس از بررسي هاي اوليه از منابع مذكور، بازديد و هماهنگي هاي لاز م جهت همكاري به عمل آيد. طرفين توافق كردند طرف تاجيكي نيازهاي خدمات فني و مهندسي و آموزشي خود را در بخش هاي توليد، پالايش، انتقال و بهره برداري از مراكز و تاسيسات نفت ، گاز و پتروشيمي ظرف مدت سه ماه پس از امضاء يادداشت تفاهم رسماً به وزارت نفت جمهوري اسلامي ايران اعلام تا پس از بررسي هاي لازم هماهنگي درارتباط با همكاري درزمينه هاي فوق بعمل آيد.
همكاري در زمينه هاي صنعتي، معدني و صدور خدمات فني و مهندسي
1. طرف تاجيكي ضمن ابراز علاقمندي خود براي احداث خط توليد سمند در كشور تاجيكستان، اعلام نمود، به منظور نهايي نمودن تفاهم نامه امضاء شده مابين شركت ايران خودرو از سوي جمهوري اسلامي ايران و شركت تالكو جمهوري تاجيكستان (جهت خريد 2000 دستگاه خودرو سمند ) ظرف مدت دو ماه اقدام نمايد.
2. طرفين از همكاري سازمان زمين شناسي و اكتشافات معدني ايران با رياست اداره زمين شناسي تاجيكستان ابراز خرسندي نموده و مقرر گرديد متعاقب تفاهم نامه امضاء شده ، ظرف مدت سه ماه نسبت به افتتاح مراكز تاسيس شده در آن كشور اقدام نمايند.
3. طرفين از احداث شركت مشترك تراكتور سازي تاجيران در جمهوري تاجيكستان ابراز رضايت مندي نمودند و تمايل خود را به تداوم و توسعه همكاري ها اعلام مي نمايد.
4. سازمان توسعه و نوسازي معادن و صنايع معدني ايران آمادگي خود را به منظور احداث كارخانه سيمان در كشور تاجيكستان اعلام نمود. مقرر گرديد طرف ايراني پرسشنامه اي حاوي اطلاعات پايه مورد نياز جهت احداث كارخانه سيمان را براي وزارت انرژي و صنايع تاجيكستان ارسال نمايند و طرف تاجيكي ضمن تكميل پرسشنامه اطلاعات لازم را ارائه و طرفين موضوع را بررسي و پيگيري نمايند.
5. طرفين از همكاري شركت آلومينيوم المهدي ايران و شركت آلوميناي جاجرم با شركت آلومينيوم سازي تالكو تاجيكستان ابراز خرسندي نموده و بر تداوم همكاريها تاكيد نمودند.
6. وزارت انرژي و صنايع تاجيكستان و سازمان توسعه و نوسازي معادن و صنايع معدني ايران بر همكاريهاي مشترك در زمينه اكتشاف و استخراج معادن و ايجاد صنايع معدني در دو كشور و كشورهاي ثالث تاكيد نموده و مقررگرديد به منظور بررسي همكاريهاي مشترك معدني، ضمن تبادل اطلاعات مربوطه گروههاي كارشناسي بدين منظور تشكيل گردد.
7. دو طرف تمايل خود را براي گسترش همكاري در زمينه صنعت غذايي از جمله توليد انواع شربت، روغن نباتي، آب معدني، نوشابه هاي غير الكلي، خشك كردن ميوه و سبزيجات و توليد ماكاروني اعلام كردند.
همكاري در زمينه هاي علمي، فرهنگي ، آموزشي و ميراث فرهنگي و گردشگري
1. دو طرف بر همكاري موثر در چارچوب مفاد يادداشت تفاهم همكاري بين وزارت معارف جمهوري تاجيكستان و وزارت علوم، تحقيقات و فنآوري جمهوري اسلامي ايران منعقده در تاريخ 29/4/1386 و وزارت آموزش و پرورش جمهوري اسلامي ايران منعقده در تاريخ 6/11/1385 تاكيد نمودند.
2. وزارت معارف جمهوري تاجيكستان و وزارت علوم، تحقيقات و فنآوري جمهوري اسلامي ايران ، توجه خاصي بر اجراي بند 6 يادداشت تفاهم مذكور موضوع انجام پژوهش هاي مشترك در زمينه هاي علوم فيزيك، رياضي، زلزله شناسي، زمين شناسي، زيست شناسي ، گياه شناسي و ... به عمل مي آورند.
3. وزارت علوم تحقيقات و فناوري جمهوري اسلامي ايران در اجراي بند 10 يادداشت تفاهم مورخ 29/4/86 فيمابين، مدارك تحصيلي تعداد پنجاه نفر از داوطلبان تاجيكي را براي استفاده از بورسيه هاي ياد شده، در سال تحصيلي 88-1387 ميلادي تا پايان شهريور 1387 جهت پذيرش بررسي مي كند. همچنين طرف تاجيكي آمادگي خود ر ا براي پذيرش داوطلبان ايراني بر اساس بند 11يادداشت تفاهم فوق اعلام نمود.
4. دو طرف در اجراي بند 13 يادداشت تفاهم فوق نسبت به تبادل اطلاعات كارشناسي در زمينه تاسيس شهرك هاي علمي - فناوري اقدام مي كنند.
5. دو طرف به توافق رسيدند در جهت انتقال تجربه در بخش تربيت معلم براي مدارس آموزش عمومي، متوسطه و متوسطه هنري – تخصصي همكاري نمايند..
6. وزارت آموزش و پرورش جمهوري اسلامي ايران به منظور بالا بردن سطح آموزش زبان و خط فارسي (نياكان) و دانش معلمان زبان فارسي وزارت معارف تاجيكستان براي استادان مذكور دوره هاي كوتاه مدت آموزش زبان و خط فارسي برگزار خواهد نمود.
7. با توجه به واگذاري سه هكتار زمين در منطقه 92 شهر دوشنبه از سوي طرف تاجيك كه به رويت طرفين رسيده و نيز اخذ مجوزهاي لازم مقرر گرديد طرف ايراني عمليات احداث مدرسه بين الملل را در سال 2008 ميلادي آغاز نمايد.
8. وزارت معارف تاجيكستان فضاي مناسبي را جهت ايجاد شعبه اي از كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان در شهر دوشنبه اختصاص مي دهد تا در آن ضمن ارائه محصولات فرهنگي برخي از فعاليت هاي مربوط به دانش آموزان پيش دبستاني انجام شود.
9. بنابر درخواست طرف تاجيكي ، وزارت آموزش و پرورش ج.ا.ايران آمادگي خود را جهت انتقال اطلاعات و تجارب خود درخصوص آموزش دانش آموزان استثنايي (نابينا و ناشنوا) اعلام مي نمايد.
10. وزارت آموزش و پرورش جمهوري اسلامي ايران آمادگي خود را جهت چاپ كتاب درسي ادبيات تاجيك (به حروف نياكان) براي پايه هاي تحصيلي هشتم تا يازدهم وزارت معارف جمهوري تاجيكستان در سال 2008 اعلام مي نمايد.
11. طرف تاجيكي از طرف ايراني درخواست نمود يك كارگاه آموزشي در زمينه تعمير و ترميم آثار تاريخي و فرهنگي با مشاركت سازمان ميراث فرهنگي و گردشگري جمهوري اسلامي ايران برگزار نمايد.
12. طرف تاجيكي بر اساس متن يادداشت تفاهم ششمين اجلاس كميسيون مشترك دو كشور از طرف ايراني درخواست نمود مركز فرهنگي و اطلاع رساني خود را در تهران تاسيس نمايد و متقابلاً طرف ايراني مركز فرهنگي خود را در شهر خجند تاسيس كند.
13. طرفين ضمن ابراز خرسندي از توسعه همكاريهاي فرهنگي و هنري بر اساس موافقتنامه سال 1994 و برنامه مبادلات فرهنگي منعقده در تاريخ 2 سپتامبر 2003 آمادگي خود را براي برگزاري مراسم هاي مشترك دو كشور اعلام مي نمايند.
14. طرفين در راستاي اجراي برنامه مبادلات فرهنگي بين وزارت فرهنگ جمهوري تاجيكستان و سازمان ميراث فرهنگي و گردشگري جمهوري اسلامي ايران بار ديگر بر تاسيس مراكز كتاب فروشي و تجهيزات كامل كامپيوتري و ارتباطات اينترنتي در دوشنبه و تهران تاكيد نمودند.
15. طرفين بخش هاي خصوصي خود را براي همكاري بيشتر در بر پا كردن نمايشگاههاي مشترك سياحتي در دو كشور، برنامه ريزي براي انجام سفرهاي توريستي مشترك و فعاليت هاي وابسته حضور شركت هاي خصوصي دو كشور در نمايشگاهها، جشنواره ها ، سمينارها و هفته هاي فرهنگي و توريستي يكديگر در دايره وظايف سازمانهاي خود تشويق مي نمايند.
16. طرف ايراني، آمادگي خود را براي پذيرش هيات تاجيك مركب از مقامات عاليرتبه گردشگري، ميراث فرهنگي و صنايع دستي جمهوري تاجيكستان به منظور انجام مذاكرات و اجرايي نمودن توافقات حاصله ميان دو كشور اعلام نمود.
17. طرف ايراني، آمادگي خود را براي برگزاري دوره هاي كوتاه مدت گردشگري و نيز كارگاه هاي علمي و آموزشي در زمينه حفاظت و مرمت اشياء فرهنگي و تاريخي به كارشناسان تاجيك اعلام نمود. جزئيات و نحوه برگزاري و شرايط مالي دوره هاي ياد شده پس از مذاكرات كارشناسي دو جانبه از طريق مجاري ديپلماتيك اعلام خواهد شد.
18. طرف تاجيكستاني نحوه پذيرش و ارسال دعوت نامه براي مقامات عاليرتبه ايران و زمان امضاي متن مبادله شده يادداشت تفاهم همكاري در زمينه ميراث فرهنگي بين سازمان ميراث فرهنگي، صنايع دستي و گردشگري جمهوري اسلامي ايران و وزارت فرهنگ تاجيكستان را در اسرع وقت به اطلاع طرف ايراني خواهد رساند.
19. طرفين آمادگي خود را براي توسعه و گسترش تعاملات ميراث فرهنگي، صنايع دستي و گردشگري بين دو كشور اعلام مي نمايند. سازمانهاي ذيربط ، هماهنگي هاي لازم را در زمينه تبادل هيات كارشناسي و تخصصي در موضوعات ياد شده از جمله برگزاري متقابل تورهاي آشنا سازي براي دست اندركاران گردشگري و خبرنگاران دو كشور به منظور انجام مذاكرات، تهيه فيلم وگزارش از جاذبه هاي گردشگري دوكشور و پخش وانتشار آن به عمل خواهند آورد. هزينه اقامت وحمل و نقل داخلي به عهده كشور ميزبان خواهد بود.
20. طرفين همكاري هاي راديو تلويزيوني بين سازمان صدا و سيما جمهوري اسلامي ايران و راديو تلويزيون جمهوري تاجيكستان را بر اساس يادداشت تفاهم همكاري مورخ 19/2/86 برابر با نهم مي سال 2007 توسعه خواهند داد.
همكاري در زمينه حمل و نقل
1. طرف ايراني درخواست نمود در اجراي توافقات حاصله مندرج در بند 3 يادداشت تفاهم همكاري هاي حمل و نقل بين المللي جاده اي دو كشور به تاريخ 9 ژانويه 2008، تعداد 1500 برگ پروانه تردد معاف از پرداخت هر گونه عوارض ورود، براي نيمه دوم سال 2008 مبادله گردد. طرف تاجيكي موافقت نمود موضوع را از مقامات ذيصلاح جمهوري تاجيكستان مورد پي گيري قرار داده و نتيجه را تا پايان ماه ژوئن 2008 به طرف ايراني اعلام نمايد.
2. طرفين موافقت نمودند در جريان برگزاري اجلاس همكاري هاي حمل و نقل بين المللي جاده اي فيمابين، در دهه اول نوامبر 2008 در شهر تهران، نسبت به نهايي نمودن موافقتنامه جديد حمل و نقل بين المللي جاده اي كالا و مسافر اقدام نمايند.
3. با توجه به انعقاد موافقتنامه مسيرهاي حمل و نقل بين المللي بين جمهوري اسلامي ايران، جمهوري تاجيكستان و جمهوري اسلامي افغانستان به تاريخ خردادماه 1382 برابر با 18 ژوئن 2003 طرفين موافقت نمودند بازديدي سه جانبه توسط مقامات راه و ترابري و حمل و نقل سه كشور از مرز دوغارون (ايران) – هرات – مزار شريف- شيرخان بندر (افغانستان) - دوشنبه تا مرز چين به عمل آيد. زمان بازديد دربازه زماني دهه آخر اكتبر 2008 ميلادي خواهد بود. مقرر گرديد طرفين هماهنگي هاي لازم را با مقامات ذيربط افغاني در رابطه با بازديد از محورهاي مذكور انجام دهند.
4. با توجه به بند ب (تعرفه هاي بندري) يادداشت تفاهم همكاريهاي حمل و نقل و ترانزيت فيمابين جمهوري اسلامي ايران و جمهوري تاجيكستان مورخ 6/11/85 (26/1/2007) طرف ايراني اعلام نمود اقدامات لازم درخصوص درخواست طرف تاجيكي مبني بر ارائه تسهيلات و تخفيفات جهت ترانزيت كالاهاي آن كشور از قلمرو جمهوري اسلامي ايران را به عمل آورده است.
5. طرفين موافقت نمودند نسبت به اعطاي مجوز بهره برداري از حق آزادي پنجم در مسيرهاي مشخص به شركت هاي هواپيمايي معين خود با در نظر گرفتن اصل ضرورت توسعه ارتباطات حمل و نقل هوايي فيمابين و در چارچوب منافع اقتصادي دو طرف، بررسي هاي لازم را انجام و نتيجه را ظرف يك ماه به طرف مقابل منعكس نمايند.
6. طرفين موافقت نمودند در جهت توسعه همكاريهاي دو جانبه، نسبت به تشكيل جلسه مشترك مقامات هواپيمايي كشوري دو طرف با هدف بازنگري در تفاهم نامه هاي قبلي و رفع موانع احتمالي موجود تا سپتامبر 2008 اقدام نمايند.
7. طرف ايراني آمادگي خود را جهت برگزاري دوره هاي آموزشي كوتاه مدت براي كارشناسان راه آهن تاجيكستان اعلام نمود. مقرر شد طرف تاجيكي دوره هاي مورد نياز خود را به طور مكتوب و از طريق مجاري ديپلماتيك به طرف ايراني ظرف 2 ماه آتي اعلام نمايد.
8. طرف ايراني آمادگي خود را براي مشاركت با طرف تاجيكي در احداث كارگاه تعمير و نگهداري بوژي، مسافري و باري، پس از مذاكرات كارشناسي در دوشنبه اعلام نمود. مقرر گرديد نمايندگان راه آهن جمهوري اسلامي ايران ظرف مدت سه ماه آتي به منظور انجام مذاكرات و بازديد از امكانات موجود و همچنين اتخاذ تصميم به تاجيكستان عزيمت نمايند.
9. طرف ايراني موافقت نمود نرخ تعرفه راه آهن جمهوري اسلامي ايران براي بارهاي ترانزيتي تاجيكستان كه از طريق جمهوري اسلامي ايران وارد يا صادر مي شوند، 10% (ده درصد) پائين تر ازنرخ تعرفه راه آهن كشورهاي مشترك المنافع CIS محاسبه گردد.
10. طرف تاجيكي با توجه به تفاهم نامه مورخ 9/2/2008 فيمابين وزارت نقليات و ارتباطات تاجيكستان و مدير عامل شركت سابير، خواستار تسريع در اجراي پروژه تونل چارمغزك و تكميل تونل استقلال در تاجيكستان گرديد. مقرر شد شركت سابير و طرف تاجيكي مكانيسم تامين مالي پروژه هاي فوق و نحوة بازپرداخت آن را پي گيري نمايند.
همكاري در زمينه مخابرات و فناوري اطلاعات
1. دو طرف به بررسي جزئيات مربوط به بازسازي كارخانجات مخابراتي و توليد مشترك تجهيزات مخابراتي تاجيكستان موافقت نمودند.
2. اجراي طرح تلفنهاي همگاني،كارتي، CDMA و GSM و امداد جاده اي در بزرگراه ها و شهرهاي بزرگ تاجيكستان مورد موافقت طرفين قرار گرفت.
3. طرفين مقرر نمودند در زمينه طراحي و اجراي سيستمهاي انتقال ، اعم از مايكروويو، لاين وماكس، طراحي، نصب و راه اندازي كليه تجهيزات تغذيه و نيروي مراكز و ايستگاههاي مخابراتي در تمام ظرفيتها شامل سيستمهاي خورشيدي و تامين تجهيزات مربوطه توسط شركت مخابرات ايران و ساير شركتهاي وابسته همكاري نمايند.
4. دو طرف بر برگزاري دوره هاي آموزشي كوتاه مدت و بلند مدت در زمينه هاي پست، مخابرات و براي كارشناسان تاجيكي توسط طرف ايراني تاكيد كردند.
5. با توجه به توافقات اوليه در خصوص برقراري ارتباط مستقيم مخابراتي بين دو كشور از طريق اجراي پروژه فيبر نوري تاجيكستان، افغانستان و ايران طرفها ضمن تكرار علاقمندي خود به اجراي اين پروژه توافق نمودند تا تماس هاي سه گانه براي انجام مطالعات اوليه اجراي طرح را به عمل آورند.
6. با توجه به ارتباطات عميق فرهنگي بين دو كشور مقرر شد شركت هاي پست دو طرف در خصوص چاپ مشترك و تبادل تجربيات در زمينه هاي مربوط همكاريهاي لازم را به عمل آورند.
7. طرفين مقرر نمودند در جهت اجرايي نمودن موارد فوق الذكر نسبت به تبادل هيات كارشناسي از طرف دو كشور، در اولين فرصت اقدام نمايند.
همكاري در زمينه كار، اشتغال و آموزش فني و حرفه اي
1. ايجاد همكاري در زمينه تبادل نيروي كار ماهر و متخصص بين دو كشور مورد تاكيد طرفين قرار گرفت.
2. همكاري و تبادل تجارب در زمينه آموزشهاي تخصصي فني و حرفه اي ، تربيت مربي ، رويكردهاي نوين آموزشي و فن آوريهاي جديد صنعتي مورد توافق طرفين قرار گرفت.
3. دو طرف بر مبادله اطلاعات و تجربيات در زمينه نيازسنجي ايجاد مراكز آمورشي فني و حرفه اي براي سطوح مختلف و استقبال از مذاكره براي اعزام و تربيت مربي به مراكز فني و حرفه اي تاجيكستان طبق توافق و بر اساس تدوين پروژه هاي خاص تاكيد نمودند.
4. دو طرف علاقه مندي خود را براي انتقال تجارب در خصوص آموزشهاي ايمني و بهداشت كار در كارگاههاي توليدي و صنعتي ابراز داشتند.
5. طرفين موافقت نمودند هشتمين اجلاس كميسيون مشترك همكاريهاي بازرگاني ، اقتصادي، فني و فرهنگي بين جمهوري اسلامي ايران و جمهوري تاجيكستان را در سال آتي در دوشنبه برگزار نمايند.
خبرنگار : فاطمه پورآدم
تائيد کننده : کد مطلب 22
تاريخ ايجاد : 17 ارديبهشت 1387 ساعت 14:37
کد مطلب : 3487